Blogia
Mirando a...

Varios

¡¡Nos mudamos!!

Pues eso, cambio de emplazamiento para buscar un Blog un poco más atractivo a la vista que este. Esta dirección seguirá abierta por si alguien quiere consultar posts pasados, pero a partir de ahora se actualizará en:

http://rumboaleatorio.blogspot.com

¡Nos vemos por allí! (no es una opción).

Frases hechas

El otro día hablando en el metro salió la frase meterse en camisa de once varas, el no saber de dónde venía este dicho, me hizo pensar en la cantidad de frases y refranes que utilizamos sin saber exactamente el origen de los mismos... ahí van algunos ejemplos.

"Meterse en camisa de once varas"

La locución tuvo su origen en el ritual de adopción de un niño en la Edad Media. El padre adoptante debía meter al niño adoptado dentro de una manga muy holgada de una camisa de gran tamaño tejida al efecto, sacando al pequeño por la cabeza o cuello de la prenda. Una vez recuperado el niño, el padre le daba un fuerte beso en la frente como prueba de su paternidad aceptada. La vara (835,9 mm) era una barra de madera o metal que servía para medir cualquier cosa y la alusión a las once varas es para exagerar la dimensión de la camisa que, si bien era grande, no podía medir tanto como once varas (serían más de nueve metros). La expresión "meterse en camisa de once varas" se aplica para advertir sobre la inconveniencia de complicarse innecesariamente la vida.

"Esto es Jauja"

Se dice para resumir la sensación de sacar provecho o satisfacción sin fin de una situación. Jauja es una ciudad peruana cuya fama se debe a sus excelentes minas que en época de los conquistadores proporcionó a éstos una vida ociosa y regalada en la que se hicieron famosas las fiestas, bacanales y las muestras de derroche sin fin.

"Pasar la noche en blanco"

Cuando una persona es incapaz de conciliar el sueño por algún motivo, se dice que "ha pasado la noche en blanco". Antiguamente, los aspirantes a caballeros, tenían que hacer la velada de las armas que les honrarían como tales, llevando como atuendo una vestimenta blanca que simbolizara la pureza espiritual. El color de las ropas, y lo largo que se hacia la noche de espera, dieron lugar a este dicho.

"Tirar la casa por la ventana"

Se dice cuando una persona comienza a tener grandes gastos, superiores a los que acostumbraba. El origen de esta frase se encuentra en la costumbre que existía en el siglo XIX de tirar, literalmente, por la ventana los enseres de una casa cuando a alguien le tocaba la lotería nacional.

Espero que os hayan gustado y ahora seáis algo más cultos (o a lo mejor no). Otro día más y mejor.

Leyendas Chinas VII

Aquí os dejo la séptima entrega de las leyendas. En este caso es cortita y más que leyenda es la explicación del origen de las llamadas galletas de la suerte, conocidas más que por los restaurantes chinos, por otros medios como Facebook o series como Los Simpson. Espero que os guste.

Liu Fu Tong fue un patriota revolucionario que quiso elaborar un plan para difundir la doctrina revolucionaria entre el sometido pueblo chino, bajo dominio mongol, y tramó un plan para lograr dicho levantamiento contra los mongoles, aprovechando una fiesta popular. 

Para lograr su propósito, ofreció la creación de miles de galletas con forma de luna llena hechas de pasta de loto  para el  Festival y recibió la bendición del emperador mongol para que los distribuyeran entre los ciudadanos. Sin embargo, dentro de cada galleta había un trozo de papel con un mensaje que contribuía a la concreción de un plan revolucionario para libertar al pueblo chino.

La rebelión tuvo éxito y supuso la llegada al trono de la Dinastía Ming así como el nacimiento del Festival de la Luna y las galletas que lo caracterizan, representativas de esta celebración, conocida también como Festival Otoño o Moon Cakes Festival. Se dice que el verdadero fin de este evento no es en sí el comer galletas sino que se trata de un divertido momento para apreciar la luna en compañía de la familia y seres queridos, recordando a los que ya no están.

De esta historia o leyenda también se desprende el origen de las famosas, “Galletas de la Fortuna Chinas”, que hoy representan un símbolo tradicional que culmina muchas de las comidas chinas alrededor del mundo.

Leyendas Chinas VI

La sexta entrega de esta serie (muy útil cuando no se sabe muy bien sobre qué actualizar) habla sobre una leyenda que se enseña a los niños para que aprendan los cuatro grandes ríos que recorren China (Heilongjian, Huanghe, Yangtze y el Zhujiang). Cuenta la leyenda que su origen viene de uno de los seres más importantes de la cultura china, el dragón. Espero que os guste. 

Hace mucho tiempo, cuando no había ríos ni lagos en la Tierra sino solamente el mar del Este, habitaban en él cuatro dragones: el Gran Dragón, el Dragón Amarillo, el Dragón Negro y el Dragón Perlado. Un día, los cuatro dragones volaron desde el mar hacia el cielo, en donde comenzaron a jugar con las nubes.

De pronto uno de los dragones dijo a los demás “¡Vengan rápido a ver esto, por favor!”

"¿Qué sucede?” preguntaron al unísono los otros tres, mirando hacia donde apuntaba el Dragón Perlado.

Abajo, en la Tierra, se veía una multitud ofrendando panes y frutas y quemando incienso. Entre el gentío se destacaba una anciana de cabellos blancos, arrodillada en el suelo con un niño pequeño atado a su espalda. Ella rezaba: “Dios de los Cielos, por favor, envíanos pronto la lluvia para que tengamos arroz para nuestros niños”. Y es que no había llovido por largo tiempo. Los cultivos se secaban, la hierba estaba amarilla y la tierra se resquebrajaba bajo el sol ardiente.

"¡Cuán pobre es esta gente!” dijo el Dragón Amarillo, “y morirán si no llueve pronto”.

El Gran Dragón asintió. Entonces propuso "Vayamos a rogarle al Emperador de Jade para que haga llover”. Dicho lo cual dio un salto y desapareció entre las nubes. Los demás lo siguieron de cerca y todos volaron hacia el Palacio del Cielo. El Emperador de Jade era muy poderoso, pues estaba a cargo de los asuntos del cielo y de la tierra. Al emperador no le agradó ver a los dragones llegar a toda velocidad.

"¿Qué hacen aquí? ¿Por qué no se comportan como es debido y se quedan en el mar?

El Gran Dragón se adelantó y dijo: “Los cultivos de la Tierra se secan y mueren, su majestad. Le ruego que envíe pronto la lluvia”. “Muy bien. Primero vuelvan al mar y mañana enviaré la lluvia”, dijo el emperador. Los cuatro dragones le agradecieron y regresaron muy alegres. Pero pasaron diez días y ni una sola gota de agua cayó del cielo. La gente sufría más, algunos comían raíces, algunos comían arcilla, cuando ya no hubo más raíces. Viendo esto, los dragones se pusieron muy tristes, pues sabían que el Emperador de Jade sólo se preocupaba por su propio placer y nunca se tomaba a la gente en serio. Sólo ellos cuatro podían ayudar a la gente, pero ¿cómo hacerlo? Mirando hacia el vasto océano, el Gran Dragón dijo tener la solución.

"¿De qué se trata? ¡Habla ya!” dijeron los otros tres. "Miren. ¿No hay muchísima agua en el mar en donde vivimos? Podríamos tomarla y arrojarla hacia el cielo, entonces caería como si fuera lluvia y se salvarían la gente y sus cultivos” dijo el Gran Dragón. “¡Buena idea!” dijeron los demás aplaudiendo.“Pero”, advirtió el Gran Dragón, “si el emperador se entera nos castigará”.

"Haría cualquier cosa con tal de ayudar a la gente” dijo el Dragón Amarillo.

"Entonces comencemos. De seguro no nos arrepentiremos” dijo el Gran Dragón.

El Dragón Negro y el Perlado no se quedaron atrás y volaron hacia el mar para llenar sus bocas de agua, que luego soltaron sobre la Tierra. Los cuatro dragones iban y venían y el cielo se oscureció de tanta actividad. No pasó mucho rato hasta que el agua del mar estaba derramándose en forma de lluvia sobre toda la Tierra.

"¡Llueve, llueve! ¡Los cultivos se salvarán!” toda la gente saltaba y gritaba de alegría. Las espigas de trigo y el sorgo se enderezaron. El Dios del Mar descubrió lo que estaba sucediendo e informó al emperador.

"¿Cómo se atreven los cuatro dragones a dar lluvia sin mi permiso?” El Emperador de Jade estaba furioso y ordenó a las tropas del cielo que apresaran a los dragones. Los dragones, en evidente inferioridad numérica, no pudieron defenderse y pronto fueron arrestados y llevados al Palacio del Cielo.

"Ve y pon cuatro montañas sobre los cuatro dragones, para que nunca más puedan escapar” ordenó el emperador al Dios de las Montañas. Este uso su magia para que cuatro grandes montañas aparecieran volando y cayeran sobre los cuatro dragones. Aún así, los dragones nunca se arrepintieron de sus actos. Decididos a ayudar a la gente por toda la eternidad, se convirtieron en cuatro ríos, que corrieron atravesando las montañas y los valles, cruzando el territorio de oeste a este para llegar finalmente a su hogar, el mar.

Y así se formaron los cuatro grandes ríos de China: el Heilongjian (Dragón Negro) en el norte, el Huanghe (Río Amarillo) en el centro, el Changjiang (Yangtze, o Gran Río) en el sur y el Zhujiang (Perlado) mucho más al sur.

Leyendas chinas V

Desconozco a quién pertenece esta leyenda china. Hace un tiempo la contaron en clase de chino y habla sobre que todas las acciones que hagamos en nuestra vida tienen o tendrán una consecuencia. Espero que os guste (ya el siguiente post no tratará sobre algo chino... o quizás sí...).

Li Chuang tenía 17 años y vivía en una aldea agrícola del Sur de China. Sus padres, agricultores de clase baja, había gastado todos sus ahorros en costear a su único hijo una buena educación que le permitiera ir a la universidad y abandonar el ambiente de pobreza y necesidad en el que había crecido. Para ello, el joven debía de pasar un único examen al terminar la escuela y debía pasarlo bien ya que, sólo los 20 mejores, irían a la universidad.

Durante los últimos meses Li Chuang concentró todas sus fuerzas y su atención en estudiar. No salía apenas de casa más que para ayudar a su padre en el campo y los libros fueron ocupando, paulatinamente, más horas en su día a día. Una tarde, preso del aburrimiento, el joven se fijo en un mosquito que había quedado atrapado en una tela de araña. Li Chuang, sin saber porqué, sintió compasión del prisionero y lo liberó viendo como éste se alejaba a través de la ventana, tras un vistazo rápido a las montañas que rodeaban su aldea, el joven se volvió a sumergir en su estudio.

Los meses pasaron y el día del examen llegó. Li Chuang, que había estudiado a conciencia, se encontraba nervioso pero confiado momentos antes de la prueba, llamaron para entrar y todos los estudiantes fueron hacia el aula, donde catedráticos de la universidad vigilarían cada uno de los movimientos de los examinados. Las tres horas que duró el examen se hicieron cortas para Li Chuang quien, a pesar de estar satisfecho por cómo había realizado su examen, no dejaba de repasar mentalmente cada uno de sus ejercicios. Entonces se percató de su error... había escrito 大 (grande) en lugar de 太 (demasiado). El error era mínimo, tan solo un trazo, un fallo que, aunque no supusiera mucho, no le permitiría llegar al 100, Li Chuang comenzó a temer por su nota y por su entrada en la universidad, por lo que había estado luchando toda su vida...

El mes que tardaron en salir las calificaciones fue como una vida para el joven Li Chuang, que acudió temeroso junto a su padre a ver la nota. No se lo podía creer, tenía un 100, la mejor calificación de todas, la nota más alta posible. Sin embargo, sabedor de su error y con la conciencia intranquila, decidió hablar con el examinador, no podía tener un 100 habiendo tenido un fallo tan claro. El examinador, extrañado ante la reclamación del estudiante, entregó el examen a éste que, al abrir el examen y buscar su error vio todo correcto pero, al fijarse mejor donde él sabía que había fallado vio algo que le sorprendió... el mosquito que semanas atrás había liberado, decidió dar su vida convirtiéndose en el último trazo de 太, devolviendo así el favor al joven Li Chuang...

Un inciso: Tube-Adventures 2

Haciendo un inciso en lo que es el viaje a China... quería comentar, sólo un poco, una bonita frikada que me he encontrado en Youtube a recomendación de mi primo (muy útil ahora que vienen exámenes, vuelta a casa, ratos en ell trabajo viendo videos, etc). El caso es que unos chavales de Madrid, que llevan tres años haciendo sketches, cortos, etc. basados en humor absurdo (de ese que al principio no le ves la gracia pero, poco a poco, te va gustando... como ha pasado con "La hora Chanante (chanante)" y "Muchachada Nui (nuí)" o, incluso, con "Padre de Familia", etc.

Habrá mucha gente que no le guste pero hay que reconocer que la idea es curiosa: Un videojuego en Youtube. Su formato es como el de los libros de cuando éramos pequeños; "Elige tu propia aventura". Además de esta historia tienen un montón de cosas colgadas por uno de sus creadores (o el único no sé): Pinofas y, para encontrar este juego, del que comentaré algo, tenéis que poner lo del título del post, tube-adventures 2.

Dicho esto, os cuento que la historia va de dos frikis que han de matar al "Noruego primigenio" ya que, como todo el mundo ha de saber, los noruegos van a conquistar la Tierra. A partir de aquí tendrás que elegir itinerarios, hablar con personajes, recoger objetos... pero todo a través de Youtube, sin descargarte ninguna aplicación y con una interfaz cutre como ella sola (los videos son grabados por ellos mismos y todos nadan en lo absurdo) pero que hace que sea entretenido.

Me imagino que no sacarán la versión para la Play 3 ni para la XBox así que, si queréis probar esta curiosa idea os dejo aquí un trailer del juego (se lo curran) y eso, que es una buena alternativa para matar el tiempo y que recuerda a los grandes videos de 1º de Periodismo (también tenemos un oscuro pasado audiovisual), ¡me vuelvo a mis preparativos asiáticos!.

 

 

"The World" en Dubai

Este es un artículo que he visto en Internet (arqhys.com) sobre un documental que vi en TV el otro día. Lo escribiría yo... pero es agosto y da una pereza... ¡espero que os guste!

The World Islands, que a veces son mencionadas erróneamente como Palm World o Globe Islands, es un conjunto de 250 a 300 islotes artificiales con las formas de los continentes y países del mundo, localizada en la costa de Dubai en Emiratos Arabes Unidos. Estarán divididas en cuatro categorías: casas privadas, casas de estadía, resorts de ensueño, e islas de comunidad. Estarán localizadas a 4 kilómetros de la orilla de Jumeirah, cerca de la Palma Jumeirah, entre el Burj Al Arab y el Puerto Rashid. El proyecto de 6.6 mil millones de dirharms (US$ 1.8 mil millones de dólares), cubrirá un área total de 9 kilómetros (5.4 millas) de longitud y 6 kilómetros (3.6 millas) de ancho, rodeadas por un rompeolas ovalado. El único medio de transporte entre las islas será el marino o aéreo, y el transporte en barco desde el continente será desde los puertos de pesca Umm Suqeim y Jumeirah. Cada isla del ‘Mundo’ tendrá de 250 a 900 mil pies cuadrados (23.2 a 83.6 mil metros cuadrados) de área, con 50 a 100 metros (164 a 328 pies) de agua entre islas. Cada isla será vendida a compradores seleccionados y se espera poner los precios que comienza en US$ 6.85 millones dólares. Dentro de los primeros compradores en poseer una de las islas está el campeón Fórmula 1 Michael Schumacher.



Un plan general tan lujosamente imaginado como el ‘Mundo’ requiere una mezcla de belleza estética y la funcionalidad sin costuras. De la anchura de los canales, la conveniencia de las bahías de transporte estratégicamente colocados, puertos deportivos a centros comerciales de categoría mundial y el efecto de halo aturdidor de las islas, el proyecto fué diseñado para proporcionar a visitantes y residentes una experiencia a la que ellos desearán volver una y otra vez. Las islas son vendidas como áreas continuas tanto de arena como de playas. El diseñador entonces puede usar su imaginación de reformar las islas para crear rasgos únicos como playas privadas, ensenadas, puertos, y puertos deportivos, simplemente removiendo la arena dentro de las regulaciones designadas. Esta transformación del área permite a los constructores crear su propio ambiente dentro del Mundo. La transformación abre una serie ilimitada de opciones para el proyecto. Hay muchas formas en que la arena puede ser esculpida y arreglada para crear islas diferentes, densas, y con mayor retorno de la inversión.




¿Quiénes son los constructores?.
Los constructores principales son The World LLC, una filial de empresa de gobierno Nakheel, que también construye las Palmas Jumeirah, Jebel Ali y Deira. La mayor parte de las islas serán vendidas a compañías constructoras aprobadas o propietarios privados para construir una mezcla de proyectos de villas residenciales, hoteles resorts, instalaciones de diversión y centros comerciales. Algunas islas serán conservadas para proporcionar servicios e infraestructura: terminales de los ferries principales, plantas de energía eléctrica, etc.

¿Son las islas seguras?.
Sí. El ‘Mundo’ está protegido por una pared de mar diseñada para bloquear las olas de 3m. La cama marina dentro de la pared de mar ha sido levantada a entre 12m y 16m debajo del nivel de mar (aspirará el poder de cualquier ola que en algún momento sobrepase la pared marina) y los edificios son construidos aproximadamente 4 metros o más encima del nivel de mar. Las islas también han sido ideadas para resistir el hundimiento / licuación en caso de terremotos. Unos años antes de la terminación, será difícil ver que ellas eran artificiales.

¿Cuándo el proyecto será completado?.
La construcción de las 300 islas y el rompeolas está actualmente 85 % completado. La constructora, The World LLC, tiene el objetivo de entregar las islas a propietarios y constructores privados a mediados del 2010.



Algunos de los proyectos más llamativos sobre The World:


Oqyana-World. Oqyana consistirá de 19 islas del Mundo, cubriendo las islas de Australasia (Australia y Nueva Zelanda).

Perseus Resort and Spa.
Las secciones de Rostov y Orenburg, que son segmentos de Rusia y EuroAsia en ‘World’, serán ocupados por islas exclusivas basadas en hotel spa y en residencias. Rostov contendrá 44 villas, cada una con playas y piscinas privadas, y Orenburg contendrá 220 apartamentos de hasta tres dormitorios con vistas de la marina o el mar. Las islas tendrán el estilo arquitectónico de Isla griega mediterránea.

Jasmine Gardens.
La isla residencial cinco estrellas que ocupará Tailandia y diseñada con la inspiración de arquitectura tradicional tailandesa. Esta contendrá 56 estudios y suites de 1 dormitorio así como casas de 4 dormitorios y villas de playa.

Leyendas Chinas IV

Una vez confirmado, planificado y decidido el viaje a China de septiembre y, en medio de prácticas que no dejan mucho tiempo para actualizar esto. Dejo aquí la cuarta de las leyendas chinas, en este caso, recuperada en un viaje por el escritor Herman Hesse.

Esto se cuenta acerca de Meng Hsie.

Cuando supo que últimamente los artistas jóvenes se ejercitaban en colocarse cabeza abajo, decían que para ensayar una nueva visión, inmediatamente Meng Hsie practicó también este ejercicio. Y después de probarlo un rato declaró a sus discípulos:

-Cuando me coloco cabeza abajo se me presenta el mundo bajo un aspecto nuevo y más hermoso.

Esto se comentó, y los jóvenes artistas se ufanaban no poco de que el anciano maestro hubiese respaldado así sus experimentos.

Se sabía que apenas hablaba, y que enseñaba a sus discípulos no mediante doctrinas sino con su simple presencia y su ejemplo. Por eso sus manifestaciones llamaban mucho la atención y se difundían por todas partes.

Poco después de que aquellas palabras suyas hubiesen hecho las delicias de los innovadores y sorprendido e incluso indignado a muchos de los antiguos, se supo que había hablado otra vez. Contaban que había dicho:

-Es bueno que el hombre tenga dos piernas, porque ponerse cabeza abajo no favorece la salud. Además, cuando se incorpora el que estuvo cabeza abajo el mundo se le representa doblemente más hermoso que antes.

Estas palabras del maestro escandalizaron a los jóvenes antipodistas, que se sintieron traicionados o burlados, y también a los mandarines.

-Tal día dice Meng Hsie tal cosa, y al día siguiente dice lo contrario -comentaban los mandarines-. Es imposible que ambas sean verdaderas. ¿Quién hace caso del anciano cuando le flaquea el entendimiento?

Algunos fueron a contarle al maestro lo que decían de él tanto los innovadores como los mandarines. Él se limitó a reír. Y como sus seguidores le demandaran una explicación, dijo:

-La realidad existe, pequeños míos, y ésa es incontrovertible. Verdades, en cambio, es decir, opiniones acerca de la realidad expresadas mediante palabras, hay muchas, y todas ellas son tan verdaderas como falsas.

Y por mucho que insistieron, los discípulos no consiguieron sacarle una palabra más.